Manu Chao en documental

Manu Chao (Mano Negra) presenta el documental CLANDESTINO.

"Estoy de acuerdo con la copia casera de CD -se entiende que para uso privado-. Pasa lo mismo con la marihuana, si la compras en la calle alimentas a unos mafiosos pero si la plantas en tu casa. todo está bien, ¿no?".
-Manu Chao
Entrevista para Muzik News, mayo de 2002.

Interesante y "hipnotizador" les invito a sumergirse en la obra de Manu Chao, sus discos, video clips y este excepcional documental que gracias a la internet, podemos compartir todos los mutantes del cosmos:

PARTE UNO - LO IMPORTANTE ES EL PRESENTE



PARTE DOS MANU CHAO CLANDESTINO DOCUMENTAL



PARTE TRES MANU CHAO CLANDESTINO DOCUMENTAL



PARTE CUATRO MANU CHAO CLANDESTINO DOCUMENTAL



PARTE CINCO MANU CHAO CLANDESTINO DOCUMENTAL



¿QUIEN ES MANU CHAO? SEGUN WIKIPEDIA (OJO AL PIOJO)


José Manuel Tomás Arturo Chao, más conocido como Manu Chao (a veces aparece como Oscar Tramor), (Paris; 21 de junio de 1961), músico, compositor y cantante de ascendencia gallega.

A los 14 años tuvo su primer grupo, llamado Joint de Culasse, con su hermano Tonio del Borneo, y su primo Santi Cassariego. Más tarde llegaron los Hot Pants y Los Carayos, con los que se aproximaba ya mucho a la música festiva y la pachanga. Estos grupos llegaron a ser muy conocidos en París dentro de la música alternativa. En 1987 Manu, su hermano y su primo fundaron el grupo Mano Negra, que triunfó primero en Francia con el single "Mala vida" y después tuvieron giras por Sudamérica. Tras una larga temporada en el grupo (del 1987 al 1994), comienza su carrera en solitario.

Chao canta en francés, español, árabe, portugués, inglés, gallego y wolof, cambiando de idioma a menudo en la misma canción. Aunque es uno de los artistas más vendedores del mundo, es poco conocido en los países de habla inglesa.

Su música tiene muchas influencias: rock, chanson francesa, salsa, reggae, ska y raï argelino. Recibió estas influencias de inmigrantes en Francia, de sus relaciones ibéricas, de sus recorridos en América con Mano Negra y vagando tras la disolución del grupo. Muchas de las canciones de Chao son sobre el amor, la vida en los ghettos y la inmigración, y llevan a menudo un mensaje de izquierda y libertario.[1]

Ha estado comprometido desde hace tiempo con el nacionalismo vasco, tal vez debido a sus orígenes. Fue especialmente en la época de Mano Negra cuando participó en varias giras musicales junto al conjunto vasco Negu Gorriak. Después han sido varias las colaboraciones que ha realizado en diversas canciones junto a Fermín Muguruza haciendo junto a él la gira Jai Alai Katumbi Express por Europa.

Por otra parte, se solidarizó con la causa zapatista y el EZLN y ha incluido fragmentos de los discursos del Subcomandante Marcos en sus canciones. También se ha solidarizado con la causa de los okupas de Barcelona.

Su estilo personal ha influenciado a grupos como Amparanoia y otros muchos.

En 2004 publica un disco-libro (Sibérie m'était contéee), en francés, con ilustraciones del dibujante polaco Wozniak.

Se espera que en Septiembre de 2007, saque a la venta su nuevo CD (La Radiolina). Es un gran aficionado a la ganja.

LO DIJO MANU CHAO EN SUS CANCIONES...

* "Al mayor terrorista del mundo, al mayor peligro para nuestros hijos... George Bush".
* "Calavera no llora, no tiene corazón".
* "No pude mi mirarte a la cara, me sentia mal, a punto de ponerme a llorar... intenté que no se notara".
* "Cuando la negrita quiere bailar, bye bye bom viene a molestar ¡si!".
* "Echa pa' fuera Bye Bye Bom".
* "Me dicen el clandestino por no llevar papel".
* "Soy una raya en el mar, fantasma en la ciudad".
* "Me llaman el desaparecido, que cuando llega ya se ha ido".
* "Cuando me buscan nunca estoy, cuando me encuentran yo no soy".
* "Perdido en el siglo... siglo XX... rumbo al XXI".
* "Arriba la luna Ohea...".
* "¿Qué pasó?, ¿Qué pasó?"
* "El viento viene, el viento se va... Por la frontera".
* "¡Los indios del Barcelona son mas indios que los de Arizona!".
* "Infinita tristeza... infinita tristeza...".
* "Je ne t'aime plus, mon amour... Je ne t'aime plus, tous les jours".
o Traducción: "Ya no te amo más, mi amor... Ya no te amo más , todos los días."
* "Ya estoy curado, anestesiado. Ya me he olvidado de ti...".
* "Cada minuto que yo viva... Te espero siempre mi amor...".
* "Por la vieja Sonora la marea va subiendo".
* "Nada es para siempre".
* "¿Que hora son mi corazón?".
* "¡Nos engañaron con la primavera!".
* "Caí en la trampa de ser tu amigo, caí en la trampa de en ti confiar".
* "Pa'l cementerio se va la vaca de mala leche".
* "Bailemos todos el vacaloca, ese ritmo terminal".
* "ai vai ai vai ai vacaloca ai vai...".
* "Yo siempre estaré a tu lado".
* "Tú no tienes la culpa mi amor de que el mundo sea tan feo".
* "Lágrimas de oro...".
* "Todo es mentira en este mundo, Todo es mentira... ¿Por qué será?".
* "¿Por dónde saldrá el sol?".
* "¡cada dia se la traga mi corazon!".
* "Por la calle del desengaño esta mañana yo pasé".
* "Te lo dije bien clarito...".
* "Me gusta el reggae, me gustas tu".
* "No todo lo que brilla es oro. Remedio chino e infalible".
* "Mi vida, lucerito sin vela, mi sangre de la herida, no me hagas sufrir más".
* "Aquí no pegamos los ojos, aquí no pegamos los ojos".
* "¿No comprendes que yo no sopor..., no sopor..., no soporto el rap?".
* "Por tus tierras adentro yo me iré, por el camino fresco de tu amor".
* "Ay papito, ay mamita... ¡Qué bien se está en la camita!".
* "Pachamama me muero de pena".
* "Mamacita te invito a bailar...".
* "¡Esta ciudad es la propriedad del Senor Matanza!".
* "Soledad lo que a mi me va, soledad a mi me da la vida".
* "Bienvenida a Tijuana... Tequila, Sex o Marihuana!"
* "Si me das a elegir... Me quedo contigo... Porque me he enamorado!"
* "La mafia siempre sera el mayor enemigo de la democracia!"

Comentarios